Będą nowe znaki drogowe. Tablice z nazwami miast w dwóch językach
Wchodzą w życie nowe przepisy regulujące kwestię zapisu nazw zagranicznych miast na drogowskazach. Obok ich polskiej nazwy będą pojawiać się teraz także ich odpowiedniki w oryginale. Rozwiązanie to ma ułatwić podróż zagranicznym kierowcom przejeżdżającym przez Polskę.
28.05.2019 | aktual.: 28.03.2023 10:54
Zalogowani mogą więcej
Możesz zapisać ten artykuł na później. Znajdziesz go potem na swoim koncie użytkownika
Nowelizacja Ministerstwa Infrastruktury w szczegółowych warunków technicznych dla znaków i sygnałów drogowych oraz urządzeń bezpieczeństwa ruchu drogowego i warunków ich umieszczania na drogach wchodzi w życie 28 maja 2019 roku. Nakłada ona obowiązek podawania na tablicach szlaku drogowego oraz drogowskazach tablicowych nazwy zagranicznych miast, do których prowadzi droga, w języku polskim i w języku oryginalnym.
Nazwy te będą podawane na drogowskazach obok siebie, w jednym wierszu, najpierw po polsku, a następnie w oryginale w nawiasie. Jeśli nazwa w języku polskim i oryginalnym będzie taka sama lub nie będzie miała polskiego odpowiednika, będzie umieszczać się nazwę w języku oryginalnym bez nawiasu. Obok dwóch nazw w tym samym wierszu będzie jeszcze umieszczany znak kraju w międzynarodowym kodzie samochodowym (czyli białe okręgi z literami D, CZ, LT itd.).
Zobacz także
Polska wprowadza rozwiązanie podobne do tego, które od lat funkcjonuje już w wielu innych europejskich krajach, także tych sąsiadujących z nami. Na pewno będzie stanowiło ono duże ułatwienie dla przejeżdżającego przez nasz kraj ruchu tranzytowego.
Znowelizowane przepisy wchodzą w życie co prawda 28 maja, ale zarządcy dróg będą mieli jeszcze wiele lat na ich wprowadzenie. Znaki drogowe spełniające nowe warunki mają zostać ustawione na drogach do końca 2028 roku. Wymiana będzie więc następowała stopniowo, w miarę budowy nowych dróg i renowacji już istniejących.